Community

Übersetzungssoftwar...
 
Teilen:
Benachrichtigungen
Alle löschen

[Pinnen] Übersetzungssoftware mit ausdruckfunktion gesucht.

38 Beiträge
6 Mitglieder
0 Likes
3,167 Ansichten
Praktiker
(@praktiker)
Beiträge: 3707
Berühmtes Mitglied Admin
Themenstarter
 

Hallo Community,

Meine Mutter hat seit bald 1 Jahr eine (immer abwechselnd) polnische Betreuerin. Da aber nicht alle Polinnen gleich gut Deutsch können, ist die Verständigung teilweise sehr, sehr schwer/anstrengend. 

Jetzt hab ich die Idee eine Liste zu erstellen und auszudrücken, mit den gängigsten Sätzen. Da kommt ihr nun ins Spiel.

Weiss irgendjemand hier eine Software/App/Programm, vorzugsweise kostenlos, womit ich so eine Liste erstellen und ausdrucken kann?

Über gute Vorschläge freue und bedanke ich mich schon jetzt.

Euer Praktiker 

 

 
Geschrieben : 07/07/2019 17:30
(@wlanman)
Beiträge: 2674
Berühmtes Mitglied Admin
 

Ähhh, das ist ein Browser Add On und nicht für Dokumente. Ich wüsste auch keinen Grund warum ich mir ein chinesisches oder sonstwie Dokument einscannen sollte. Mir geht es um eine möglichst gute Übersetzung für Web-Sites. Denn da findet man viele technische Tipps auch im Ausland   . Besonders in Russland gibt es viele Tüftler und Bastler

Elektronik funktioniert mit Rauch. Denn wenn der Rauch raus kommt funktioniert die Elektronik nicht mehr!

 
Geschrieben : 07/07/2019 21:48
Praktiker
(@praktiker)
Beiträge: 3707
Berühmtes Mitglied Admin
Themenstarter
 

Achso, dann meinst du Websites übersetzen. Weiter oben hattest du die Bedienungsanleitungen von früher erwähnt, deshalb war ich bei gescannten Seiten. 

 

 
Geschrieben : 07/07/2019 21:55
Dim
 Dim
(@dim)
Beiträge: 2423
Berühmtes Mitglied Admin
 

1. Per Sprache ja. In beide Richtungen.

2. Ob es genauso gut mit Amazon läuft, kann ich nicht sagen, da ich Fire HD nicht habe. Die Amazon-Nutzer von Google Translatesind auf jeden Fall begeistert. Musst Du ausprobieren.

 
Geschrieben : 07/07/2019 22:15
Praktiker
(@praktiker)
Beiträge: 3707
Berühmtes Mitglied Admin
Themenstarter
 

Ich habe vorhin auf dem Kindle Fire Google Translate installiert, aber keinen "Button/Mikrofon" gesehen, welches die "Sprachübersetzung" startet. Wenn man die App erstmalig öffnet, erscheinen dort die Felder "Sprache erkennen" und "Deutsch", aber nicht ein Mikrofonzeichen, oder Lautsprecherzeichen. Da muss ich wohl noch mal genauer schauen. Meine Mutter hat aber schon "angedroht", dass sie es erst gar nicht probieren will.🤨😒

 

 
Geschrieben : 07/07/2019 22:54
Dim
 Dim
(@dim)
Beiträge: 2423
Berühmtes Mitglied Admin
 

Vielleicht musst Du langsam (aber so schnell wie möglich) ein Android-Tablett anschaffen?

 
Geschrieben : 07/07/2019 22:56
(@wlanman)
Beiträge: 2674
Berühmtes Mitglied Admin
 

@Praktiker. Wie sagt der Bayer: Dis hab i mi denkt . Ich kenne das aus eigener Erfahrung. Einige ältere Menschen lehnen jede Art von Technik generell ab. Zum Glück ist das nur eine Minderheit, denn viele sind der neuen Technik gegenüber recht aufgeschlossen . Ich habe schon einigen Senioren die Technik erklärt und sie sind froh wenn sie im Internet surfen können oder über Skype mit ihren Kindern oder Enkeln telefonieren können. Einige benutzen sogar Whatsapp. und die sind schon an die 80

Elektronik funktioniert mit Rauch. Denn wenn der Rauch raus kommt funktioniert die Elektronik nicht mehr!

 
Geschrieben : 07/07/2019 23:11
Praktiker
(@praktiker)
Beiträge: 3707
Berühmtes Mitglied Admin
Themenstarter
 

@Dim, noch eins??Ich habe bereits, alles in einem 3 Stück. Ein altes, welches ich nur im Keller nutze, ein wesentlich jüngeres, von Medion, welches ich nur im EG, in meinem Zimmer nutze und ein ebenfalls noch halbwegs jüngeres (aber auch schon ca 3 Jahre alt), von Samsung, welches eigentlich für alle im Haus ist, da es über den Telefonvertrag läuft.

Das große Problem ist, dass meine Mutter patuh nichts mit irgendwelchen technischen Geräten zu tun haben will, außer mit dem Telefon, welches sie noch relativ gut und einfach bedienen kann.

Idealerweise sollte das Tablet beim aufklappen sofort Bedienbereit sein, auch ohne "Freizuwischen" und die Übersetzungssoftware sollte idealerweise sofort aktiv sein, so dass meine Mutter direkt losquatschen könnte, ohne irgendetwas betätigen zu müssen. Ich weiss, es gibt ältere Menschen, die kommen auch mit solcher Technik klar, aber leider nicht meine Mutter. Ich brauche euch doch nicht zu erzählen/erklären, dass es Menschen gibt, die einfach nicht mit Technik zurechtkommen, sei es wegen des Alters, oder wegen einer Krankheit.

Wenn der Google Translator dass nicht kann, dann muss ich doch wohl bei der Liste bleiben. Denn auch die Polin wird wohl nicht mit dem Tablet klarkommen. Ich könnte vielleicht versuchen, ihr das zu erklären, aber ich befürchte, dass wird ein Kampf gegen Windmühlen.

 

 
Geschrieben : 07/07/2019 23:19
Dim
 Dim
(@dim)
Beiträge: 2423
Berühmtes Mitglied Admin
 

Seit einer Woche nutze ich jeden Tag öffentlichen Verkehr, was ich seit 20 Jahren nicht gemacht habe. Und da sehe ich, dass die Seniorengruppe digital richtig fit aussieht. Das kann ich nur loben. 

 
Geschrieben : 07/07/2019 23:21
Dim
 Dim
(@dim)
Beiträge: 2423
Berühmtes Mitglied Admin
 

@Praktiker Du musst vielleicht von Fire weg sehen. Auf dem Android kann man Autostart auch einrichten.  Weiter läuft die Kommunikation ganz einfach wie unter zwei Gesprächpartnern. Mit ein wenig Übung wird es sicherlich klappen.

 
Geschrieben : 07/07/2019 23:25
Praktiker
(@praktiker)
Beiträge: 3707
Berühmtes Mitglied Admin
Themenstarter
 

Aber manche kannst du vollpredigen bis zum geht nicht mehr, die sträuben und wehren sich energisch gegen die Technik. Da kannst du machen was du willst, die wollen es absolut nicht. Meine Mutter ist zudem noch teilweise ziemlich bis sehr vergesslich, zumindest in manchen Dingen, die behält einiges einfach nicht, auch wenn man ihr es schon 100 mal erklärt hat. Dann kriegt man nur zu hören "du kannst es mir doch einmal vernünftig erklären", aber dass man es schon 100 mal gemacht hat, auch vernünftig, ist schon vergessen worden. SOVIEL DAZU 

Und ich weiss genau, da kann auch so manch anderer ein Lied von singen, z.B. ehemalige Arbeitskollegen

 

 
Geschrieben : 07/07/2019 23:30
Dim
 Dim
(@dim)
Beiträge: 2423
Berühmtes Mitglied Admin
 

Ich kenne das auch so. Genug gesehen und gehört. Meine Schwiegereltern haben SEHR LANGE sich geweigert, sich mit der neuen Technik zu beschäftigen. Inzwischen haben Sie ein Laptop, moderne Smartphones und ich werde mit WhatsApp-Nachrichten bombardiert. Trotzdem muss ich immer wieder bei denen die E-Mails kontrollieren und Remote machen. Aber das ist sicher von Fall zu Fall unterschiedlich. Ich drücke Dir die Daumen, dass alles klappt. Nur langsam und mit Geduld.

 
Geschrieben : 07/07/2019 23:36
Praktiker
(@praktiker)
Beiträge: 3707
Berühmtes Mitglied Admin
Themenstarter
 

Aber @Dim, dann muss man trotzdem eben abwarten, bis der Gesprächspartner das übersetzte aufgenommen hat und selber antworten konnte und man selber das neu übersetzte aufgenommen hat usw.

Also ein "normales" Gespräch, in doppelter Länge, weil alles zweimal gesagt werden muss, in der eigenen Muttersprache und der Übersetzung. Im Prinzip eine saubere, leichte Sache, wenn man es nicht eilig hat. 

Es kommt deswegen teilweise erschwerend hinzu, dass einige Menschen, auch im Ruhestand eher ungeduldig sind, wie z.B. meine Mutter, die eigentlich alle Zeit der Welt hat. 

An mir selbst erlebe ich es auch ständig. Ich rede leider sehr schnell und meine Familie sagt es auch ganz deutlich, dass ich langsamer reden muss/soll, aber wenn ich dann richtig langsam rede, so "Rudolph Scharping"-mäßig, dann heisst es ganz schnell wieder, "rede vernünftig". 

Also meine große Frage jetzt: WAS SOLL ICH JETZT WIE GENAU MACHEN?

@Dim, du hast alles richtig und gut gemacht und gemeint, aber wenn jemand meine Mutter (und meine Familie) nicht kennt, kann kein anderer sagen, was ich jetzt am besten machen kann/soll.

 

 
Geschrieben : 07/07/2019 23:43
Dim
 Dim
(@dim)
Beiträge: 2423
Berühmtes Mitglied Admin
 

Klar nur Du kennst Deine Familie. Das kann keiner bestreiten. Leider ist jede von diesen Lösungen mit der Technik verbunden. Aber wie können wir Dir helfen? Was erwartest Du von uns? Welche Hilfe? Lass am Anfang Deine Mutter einfach mit Google quatschen. Fragen stellen. Damit sie langsam in Fahrt kommt. Nach einer Eingewöhnungsphase wird auch alles andere leichter fallen. Ich glaube, ein einfacherer Weg wäre es, dass Deine Haushaltshilfe Deutsch lernt.

 
Geschrieben : 07/07/2019 23:51
Rupi
 Rupi
(@rupi)
Beiträge: 658
Prominentes Mitglied
 

@DIM: Ich glaube, ein einfacherer Weg wäre es, dass Deine Haushaltshilfe Deutsch lernt.

Genau dies wäre auch mein Vorschlag. Jeder der sich beruflich in einem anderen Land aufhält sollte sich auch der Mühe unterziehen zumindest ein wenig die vorherrschende Sprache zu erlernen. kann ja nur vom Vorteil sein. Ich denke das die Betreuerin mit mehreren deutschen Personen betraut ist. Da wäre es schon im Sinne der  polnischen Pflegeorganisation seine Mittarbeiter in der jeweiligen Landessprache zu Unterweisen.

 

Bleibt gesund, freundliche Grüße: Rupi

 
Geschrieben : 08/07/2019 5:36
Praktiker
(@praktiker)
Beiträge: 3707
Berühmtes Mitglied Admin
Themenstarter
 

@Technikfan, wie ich dass von der Polin verstanden habe, ist sie erst das zweite mal in Deutschland und für ihre Chefin ist es, auf Grund der Urlaubszeit und vielleicht auch wegen Krankheitsausfälle schwer, Leute zu bekommen. Zu dem ist die nette Polin auch schon ein bisschen älter. 

Du hast natürlich Recht, jeder Ausländer (das wären wir Deutschen im Ausland auch) sollte die jeweilige Landessprache erlernen. Unsere Polin will auch Deutsch lernen, nur fällt es ihr etwas schwer. 

 

 
Geschrieben : 08/07/2019 11:33
Seite 2 / 3
Teilen: