Hallo Community,
Meine Mutter hat seit bald 1 Jahr eine (immer abwechselnd) polnische Betreuerin. Da aber nicht alle Polinnen gleich gut Deutsch können, ist die Verständigung teilweise sehr, sehr schwer/anstrengend.
Jetzt hab ich die Idee eine Liste zu erstellen und auszudrücken, mit den gängigsten Sätzen. Da kommt ihr nun ins Spiel.
Weiss irgendjemand hier eine Software/App/Programm, vorzugsweise kostenlos, womit ich so eine Liste erstellen und ausdrucken kann?
Über gute Vorschläge freue und bedanke ich mich schon jetzt.
Euer Praktiker
Willst du denn von polnisch in deutsch übersetzen oder umgekehrt
Elektronik funktioniert mit Rauch. Denn wenn der Rauch raus kommt funktioniert die Elektronik nicht mehr!
Dass u/o umgekehrt. Auf jeden Fall will ich eine Liste ausdrucken, oder zwei Listen, damit meine Mutter, bzw die Polin den Zettel vorzeigen und auf einen Satz zeigen können. Ich habe zwar auf meinem Tablet eine Übersetzungs App, aber dass ist auch etwas umständlich. Außerdem erhoffe ich mir davon, dass die Polin so auch besser unsere Sprache erlernen kann. Es fällt ihr nämlich schwer, aus den richtigen Wörtern einen korrekten Satz zu bilden.
https://de.pons.com/p/online-woerterbuch/apps/uebersetzer
Auf die Schnelle habe ich nur den obigen Link gefunden.
Nutze doch das Add On für den Chrome Browser "ImTranslator"
Die Ergebnisse kannst du dann per copy und paste in eine Liste der Textverarbeitung kopieren und ausdrucken
Elektronik funktioniert mit Rauch. Denn wenn der Rauch raus kommt funktioniert die Elektronik nicht mehr!
Hattest du die nicht eh schon mal installiert ? . Die übersetzt in zig Sprachen, falls du auch mal Pflegerinnen aus Korea bekommst. 😀
Elektronik funktioniert mit Rauch. Denn wenn der Rauch raus kommt funktioniert die Elektronik nicht mehr!
@Technikfan, danke für den Tipp, aber anscheinend funktioniert das nicht, wie ich es möchte. Ich habe gerade bei PONS ein paar Sätze geschrieben und übersetzt, aber das ausdrucken klappte nicht. Die Liste soll, wie erwähnt Standardsätze, vor allem wohl Fragen beinhalten, die jeden Tag, auch öfters am Tag gestellt werden. Eine Seite in Deutsch und die andere Seite in polnisch. So kann sowohl meine Mutter auf der Liste zeigen, was sie möchte, als auch die Polin. Da beide sich mit Tablet und der Übersetzungs App nicht auskennen, oder zumindest schwer tun, will ich es als ausgedruckte Liste machen. Halt ein Wörterbuch mit Sätzen. Vielleicht könnte man es auch "Business-polnisch" nennen.
Stimmt, die habe ich installiert und die "nervt" z.Z. auch bei fast jedem öffnen von Chrome mit Aktualisierung. Damit klappt es wirklich, Sätze zu erstellen und auszudrucken?
Wenn ja, dann hast du natürlich recht und ich kann am besten damit alles erledigen.
Super, danke für den Hinweis/die Erinnerung.
Die Aktualisierungen mache ich immer. Die verbessern ja laufend ihre Wörterbücher und Rechtschreibung. Aber so oft nerven sie bei mir nicht
Elektronik funktioniert mit Rauch. Denn wenn der Rauch raus kommt funktioniert die Elektronik nicht mehr!
Ich habe gerade schon mal angefangen, eine Liste zu erstellen. Klappte auch ganz gut, aber das Problem, was ich jetzt habe ist, daraus eine "Tabelle" zu erstellen, wo auch die langen Sätze ganz und direkt nebeneinander aufgelistet sind.
Im Textprogramm habe ich keine vernünftige Tabelle hinbekommen, wo ich links alles in Deutsch und rechts alles in polnisch aufgelistet bekomme und im Tabellenprogramm druckt der mir nur die Seiten in den Sprachen getrennt aus, also erst die deutsche Liste, dann die polnische Liste. So habe ich auch nicht die direkte Übersetzung nebeneinander.
Nach ein wenig suchen und einstellen, hat es jetzt endlich geklappt.
Ich habe eine Tabelle erstellen können mit den Standardsätzen/-fragen und jede Menge Stichwörter.
Ich denke und hoffe, dass es so jetzt etwas leichter für uns und die Polin wird.
Einiges kann man ja auch mit "Händen und Füßen" erklären, mit Gestik und Betonung.
Wenn ich jetzt noch bei neuen "Vorkommnissen", wie vorhin 2-3 mal Stromausfall in der Wohnung der Polin, neue Fragen/Sätze aufschreibe und übersetze, dann wird es im Laufe der Zeit wohl eine annähernd vollständige Liste mit all den nötigsten Fragen/Sätzen, mit Übersetzung.
Danke nochmal, @Wlanman, für den Hinweis mit dem ImTranslator. Das war der Ausschlaggebende Hinweis.
@Praktiker. Gerne .Der ImTranslator ist schon recht gut und vielseitig. Ich habe festgestellt das er sogar Seiten auf chinesisch nahezu fehlerfrei übersetzt. Also nicht mehr so ein Kauderwelsch wie früher die übersetzten Bedienungsanleitungen.
Elektronik funktioniert mit Rauch. Denn wenn der Rauch raus kommt funktioniert die Elektronik nicht mehr!
Ich glaube, es gibt für dieses Problem keine bessere Lösung als Google Übersetzer - die App schafft es sogar, direkt Gespräch zu führen. Also zwei Leute können sich direkt das Gespräch über die App unterhalten. Und das klappt erstaunlich gut.
Kannst du damit etwa auch eingescannte Seiten übersetzen? Die chinesischen Schriftzeichen wirst du ja wohl nicht eingeben (können).
Dazu zwei Fragen:
1. Wird die Übersetzung auch per Sprache ausgegeben?
2. Läuft die App auch mit dem Kindle Fire HD Tablet? Ich hab das 7er von Amazon